留学网英语栏目带给大家“双语阅读:圣诞整容手术成为新时尚”,希望对大家有所帮助哦!
圣诞节快到了。为了在圣诞派对上自拍,许多美容爱好者选择先做整形手术。整形手术甚至成为最受欢迎的圣诞礼物之一。据报道,圣诞节前几周预约了许多整形手术。一些整形外科医生不得不延长接待时间,以应对拥挤的客户。
Not only the most wonderful time of the year,Christmas is,for most people,the most sociable.
对许多人来说,圣诞节不仅是一年中最好的时光,也是社交的绝佳机会。
With work parties,family get-togethers and trips to the pub to see old schoolmates all on the cards,it"s understandable that the majority of us want to look our best.
无论是公司聚会、家庭聚会还是老同学酒吧聚会,我们都想展示自己最好的一面,这是可以理解的。
So that means maybe a quick trim and slick of new eyeshadow,right?
所以我们给自己一些新衣服或者新眼影,对吧?
Judging by recent trends,a new hair-do or some extra make-up is no longer going to cut it - if you really want to look good this party season,join the growing number of people getting cosmetic surgery for Christmas.
从最近的趋势来看,修理发型或化妆是不够的。如果你真的想在这个派对季节变得美丽,就像越来越多的人一样,去看圣诞节的到来。
And one of the main reasons people are going under the knife (or needle or syringe)? Selfies.
自拍所需的原因之一是人们愿意躺在手术刀下(手术针或皮下注射)。
After all,if you didn"t take a selfie at a social engagement,were you even really there?
毕竟,如果你不在社交活动中自拍,你确定你真的在聚会吗?
Unlike normal photos taken from a distance,selfies raise the risk of the dreaded under-eye dark circles,particularly at winter parties with overhead lighting.
与远处正常拍摄的照片不同,自拍时拍摄可怕黑眼圈的风险更大,尤其是冬季聚会开顶灯时。
For selfies with overhead lighting and holiday parties,the undereye really gets those dark circles accentuated,so that"s a big one,Dr Dara Liotta,a facial plastic and reconstructive surgeon from New York explains.
“假日派对或开顶灯时,自拍会明显加重黑眼圈,变成熊猫眼。”纽约面部整形外科医生达拉 廖塔说。
So the obvious solution is cosmetic surgery.
那么,解决办法显然是整容。
According to RealSelf"s community of board-certified experts,there"s an increasing number of people booking cosmetic procedures in the run-up to the festive season,both for non-invasive surgery like botox and more drastic operations like facelifts and breast enlargements.
“真实自我”社区委员会认证专家表示,在圣诞节前,越来越多的人预订了整形手术,包括注射肉毒杆菌等无创手术,以及更大的手术,如皮肤拉伸和隆胸。
Dr. Liotta has seen a particular rush for injectables before the Christmas parties get under way - that"s to say botox,under-eye and cheek fillers,and injection rhinoplasties.
在圣诞派对开始之前,廖塔医生看到人们蜂拥到医院进行整形手术,如肉毒杆菌、眼袋、脸颊填料和注射鼻整形手术。
Unlike a nose-job,Dr. Liotta can"t actually make a nose smaller by carrying out an injection rhinoplasty,however she can make light hit it in a more flattering way.
与一般的鼻整形手术不同,廖塔医生不能通过注射鼻整形手术来缩小鼻子,但她可以在视觉效果上美化鼻子。
If you have a bump in your nose,for example,Dr. Liotta can add filler above and below to make the line subtly smoother.
例如,如果鼻子凸起,廖塔医生可以在上下添加填充物,巧妙地使曲线更光滑。
It"s just like having permanently contoured make-up on,apparently.
这显然就像化了永久柔和的妆容。
What"s more,as the stigma attached to cosmetic surgery has faded,more people are giving procedures as presents.
此外,整容手术带来的羞耻感已经淡化,越来越多的人把它作为礼物送出去。
"Plastic surgery is the new diamond",Dr. Liotta told Bravo.
“整形手术已成为一种新趋势。” 廖塔医生告诉我《Bravo》杂志。
英语资源栏目推荐:
欣赏中英美文的爱情和时间
机场免税店真的比网店便宜吗?
第六季权力游戏经典台词(中英版)
中英双语新闻阅读:卡梅伦英首相的最后一天
2016福布斯艺术家年收入排名:福布斯榜首